A föld kietlen pusztasággá változott. Talán a világ maga is
belefáradt a létezésbe. A hajnal első sugara vérvörösen szűrődött át a
szakadozott, sötét felhők résein, eltorzítva a fény természetes ragyogását. A
nap nem aranyszínű meleget hozott, hanem baljós, fémes izzást. Az égő talaj
hullámzott a hőségtől. A pokol tükröződése vibrált rajta, mintha a mélyben élő
árnyak, bármelyik pillanatban előmászhatnának a repedezett föld alól.
A csupasz fák élettelenül meredeztek az ég felé. Törzseik
üszkös vázai úgy meredtek elő a hamuval borított földből, mint elfeledett
sírkövek. Ágaik karmos ujjakhoz hasonlóan nyúltak ki a semmibe, mintha egy
utolsó, reménytelen imát rebegtek volna egy Istenhez, aki soha nem válaszol.
Nem kongtak vészharangok. Nem harsogott kürtszó. Nem
érkeztek angyalok a magasból, hogy menedéket nyújtsanak az elhunytak lelkeinek.
Csak tökéletes, nyomasztó csend honolt – egy világ, amely még haldoklásában
sem mert zajt csapni.
A város, amely egykor zsibongó életet hordozott, most
visszhangtalan ürességbe veszett. Cordelia léptei alatt parázslott a beton. Az
aszfalt még mindig sistergett, mintha alatta a föld is égne. Az utcákon
elhagyatott kocsik vázai feküdtek. Ablakuk kirobbant, belsejük kiégett. Csupán
kormos csontvázként őrizték a múlt árnyait. A parkok – valaha a nyugalom
szigetei –, most torz romokként terültek el a hamuval lepett térkövek között. A
hinták sodródva csikordultak az időn túli szélben.
A fájdalom gyötrelmes lepelként borította be az utolsó állva
maradt épületek groteszk árnyékait. Nem maradt semmi. Csak a hamuval borított
föld, amely szürke leplekben hömpölygött a levegőben, beivódva bőrbe, ruhába,
lélekbe. A magasba szálló pernye úgy táncolt, mint eltévedt, hazátlan
szellemek, akik már nem találták az utat sehova.
Egy kisebb emelkedő tetején, hallgatag lángok táncoltak,
sárgán és vörösen ostromolva a sötét eget. Egyedül azok mozogtak ebben a
világban – a tűz, amely még mindig élt, és a füst, amely minden emléket magába
temetett.
Reszkető kezekkel ölelte át magát. A tekintete előre meredt,
nem pillantott maga mögé, nem fordult jobbra vagy balra. Nem volt miért. Tudta,
mi történt. Tudta, ki tette ezt.
A Pokol Ura lecsapott. Felperzselte a világot, amit Cordelia
úgy szeretett.
Keserűség járta át a szívét, de valahol mélyen, egy halvány,
kísérteties mosoly jelent meg az arcán, amikor elérte a magaslatot. A világ
elbukott, a múltja elhamvadt – de ő még itt volt.
Fekete homok terült el a parton. Úgy tűnt, maga a föld is
kiégett az idők során. A tenger vérvörösen csillant, ahogy hullámai lustán
kicsaptak a fénylő szemcsékre, majd halk robajjal vonultak vissza. Már az óceán
is csak egy haldokló lélegzetvételére volt képes. A világ némaságba
burkolózott. Egyetlen pisszenés sem törte meg a csendet. Nem csiripeltek
madarak, nem vonyítottak kutyák.
A pusztulás határán mégis ott volt valaki.
A partszéli stég korhadt deszkáin egy alak ült. Először a
sötét ruháját vette észre, aztán a mélyen arcába húzott csuklyát. A testtartása
megtörtnek hatott: vállai előregörnyedtek, két karja maga mellett támaszkodott.
Óvatos, hangtalan léptekkel közeledett. Tűzben égő szárnyai
megrebbentek, a mozdulattól pernye kavarodott a levegőben. Egyetlen, parázsló
tollpihe szakadt le róla, puhán hullott alá, és mielőtt földet érhetett volna,
egyszerűen eltűnt.
Fájdalom hasított belé. Mély, maró kín, amely a csontjáig
hatolt. Háta megfeszült, ujjai arcára fonódtak, mintha így elűzhetné a
gyötrődést. Sírni akart. Hagyni, hogy a keserűség könnyekké formálódjon,
végigcsorogjon a bőrén. A cseppek nem jöttek. Csak megültek a szeme sarkában.
Mezítlábas lépteit magába szívta a fekete homok. A forró
szemcsék perzselték a talpát, de a fájdalom hamar szertefoszlott, ahogy a düh
is. Mire észbe kapott, már csak az üresség maradt. Egy mélység, amely minden
érzelmét elnyelte, és vissza sem adta többé.
A stégre lépve, fülsiketítően hangosan nyikordult meg alatta
a fa. A hang úgy hasított a csendbe, mint egy halálraítélt utolsó sikolya.
Megdermedt. A levegő kiszökött a tüdejéből, szíve vadul kalapált a mellkasában.
Egyetlen rezdüléssel elárulta magát.
Nem akarta tudni, ki az, aki életben maradt. Nem akarta
látni. Nem akart találkozni vele. De valami megmagyarázhatatlan erő húzta felé.
Mint a lepkét a lánghoz, amelytől elég, és mégsem tud ellenállni.
A hang ekkor csapott le rá, mint egy ragadozó árnyéka a
préda felett.
– Ne sírj, gyermekem. A létezés röpke pillanat. A
tisztítótűz új életet lehel majd a talajba.
A szavak mély, földrengető dörgéssel söpörtek végig rajta,
egy ismerős basszus, amely egykor a világát porrá égette. A férfi orgánuma
simogató volt és pusztító, mintha a suttogása is nyomot hagyna rajta.
A düh, amely a kijelentésben visszhangzott, mintha elevenen
szaggatta volna le róla a bőrét. Égette, perzselte, belé mart. Savas méregként
szivárgott a vénáiba.
Nem mert mozdulni.
Tudta, hogy ha egyetlen lépést is tesz, térdei
összecsuklanak. De már így is késő volt.
– Uram! – A szavak remegve szakadtak ki belőle, ahogy térdre
ereszkedett mögötte. Nem tudta, mitől reszket jobban: a félelemtől vagy attól a
mélyről feltörő kíváncsiságtól, amely undorítóan csábító volt.
Tudta, hogy eljött érte a végítélet.
A férfi lassan, kimérten állt fel. Mozdulataiban nem volt
kapkodás, mintha az idő maga is meghajolt volna előtte. Egyetlen lépést tett
Cordelia felé, és a föld megmozdult a talpa alatt. A csuklyát lecsúsztatta a
fejéről.
Arca nem volt brutális vagy torz, mégis olyasfajta fenséges
rettenetet sugárzott, amely a lelkek mélyére látott. Magas, széles homloka a
született uralkodók méltóságával vonta magára a tekintetet. Vérvörös haja, akár
a csordogáló vér, puhán omlott a homlokába, de egyetlen, lassú mozdulattal
félresöpörte, mintha csak felesleges zavaró tényező lenne. Égő aranyszemei
mozdulatlanul fúródtak Cordeliába, és a tekintete olyan volt, mint a sziklákat
emésztő örök tűz—felfaló, ítélkező, elemésztő.
Egyenes tartásából nyers erő sugárzott, mégis volt benne
valami végtelenül fenyegető könnyedség. Nem volt szüksége páncélra vagy
fegyverre, mert maga volt a vihar, a pusztulás, a mindent elemésztő hatalom.
Ahogy lassan leemelte válláról a fekete palástot, Cordelia árnyak sikolyainak
hangját hallotta. A férfi testéből áradó sötét, ragyogó energiát bárhol
felismerte volna.
– Cordelia. A szárnyaszegett lángtündér. A megtört
szukkubusz. Egy nép pusztítója. Tudatlan gyermek, mégis oly’ fontosnak tűnsz a
sakktáblán, amelyen fiaim játszanak – hangja mélyen csengett, egyszerre volt
simogató és könyörtelen, mint egy átok, amely édes suttogással sújt le.
Még egy lépést tett előre.
A fekete ing a testére feszült, a mozdulat hatására
megfeszült az anyag a széles mellkason, a felgyűrt ujjak alól előtűnő alkar
izmai pedig olyan könnyed erőt sugároztak, mintha a világ súlya is nevetségesen
könnyű lenne a számára. A nadrág szövetébe szőtt mélyvörös szálak tompán
csillantak meg a homályban, fenséget és halálos eleganciát kölcsönözve neki.
Cordelia lehajtott fejjel meredt a stég fadeszkáinak
repedéseire. Amióta a férfi levette a csuklyáját, nem mert ránézni. Mintha
attól tartott volna, hogy ha egy pillanatra is találkozik a tekintetük, a
démonkirály a puszta akaratával tépi szét a lelkét.
Futni akart. Rohanni. De tudta, hogy felesleges. Ha a
démonkirály úgy dönt, egyetlen szava lángba borítja, és eltörli őt a
létezésből.
– Rettegésed nem alaptalan, gyermek. A háború nem miattad
tört ki, de a vakságod mégis olaj volt a tűzre. Elkerülhetted volna, ha
figyelsz, ha látod azt, ami ott állt előtted, kiáltott a szemedbe. De nem
láttad. Nem akartad látni.
Cordelia gyomra összerándult a szavakra. Minden betű úgy
hasított belé, mintha eleven húson vágna keresztül.
– Most még ne félj. – A férfi megmozdult, és pillanatokkal
később hűvös ujjai a tündér álla alá siklottak. Finoman, mégis tagadhatatlan
erővel emelte fel a fejét. Akarata ellenére. Az arany tekintet áthatóan
fúródott belé, és Cordelia úgy érezte, mintha tüzes láncok fonódnának a testére.
– Jöjj, lányom. Foglalj helyet mellettem.
Cordelia ajkai elváltak egymástól, de a szavak nehezen
jöttek.
– Nem... nem akarom magam mentegetni. – Hangja remegett, de
nem a félelemtől. Valami mélyebb, nyersebb feszítette belülről. Egy felismerés,
amelyet sokáig próbált eltemetni. – Tudatlan voltam. A népem halálát én
okoztam, de az utolsó csapást te mérted rájuk.
A démon szemei összeszűkültek, a szája szegletében egy apró,
kiismerhetetlen mozdulat rezdült. Cordelia a távolba nézett, a kietlen,
elpusztult város felé, amelynek romjai között a szelek siránkozva sírtak.
– A fiaid felesleges háborút vívnak. – folytatta. A szavak
kiszakadtak belőle, és ő maga is megrettent tőlük. Mintha valami mélyről jövő
erő kényszerítené, hogy kimondja őket. – Megakadályozhatnád. Két gyermekedet
már elvesztetted. Miért akarod a többinek is a halálát?
A csend elhatalmasodott közöttük. A levegő sűrű lett, megült
a mellkasában, elnehezítette a légzését. A démon némán figyelte őt. Cordelia
biztos volt benne, hogy most mérlegeli: nem azt, amit mondott, hanem azt, hogy
mennyire törje meg érte.
A király tekintete felizzott. Mély, aranyfényű tüzek
lobbantak benne, és a látvány annyira váratlan volt, hogy Cordelia egy
szívdobbanásnyi időre elfelejtett félni.
– Van valami számodra nálam, lányom.
A hangja úgy remegett végig a térben, mint egy földrengés
visszhangja a sziklák között.
Cordelia nagyot nyelt. Lehunyta a szemét, és várt. Nem tudta
elképzelni, mit tartogathat számára a Pokol Ura. Egy semminek nevezhető
tündérnőnek. Egy árnyéknak a sakktáblán.
– Nyisd ki a szemed.
A hangja sötéten morajlott, parancsoló volt és
nyugtalanítóan lágy. Cordelia nem engedelmeskedett azonnal, de a következő
szavak jeges borzongást húztak végig a gerince mentén:
– Nem áll szándékomban a halálodat idő előtt elhozni.
A férfi lehelete forrón cirógatta a homlokát. Egy pillanatra
úgy érezte, mintha valami láthatatlan érintés táncolna végig a bőrén. Egy alig
érezhető csiklandozás, amelytől ösztönösen odakapott volna, de nem mozdult.
A Pokol Urának ajka érintette a homlokát. Alig volt több egy
leheletnél, de mégis égette.
A szeme kipattant, és a démon arany tekintetével
találkozott. A férfi továbbra is az állát tartotta egyetlen ujjával, finoman
kényszerítve, hogy felfelé nézzen. Nem volt menekvés. Cordelia pedig nem tudta
eldönteni, hogy akar-e egyáltalán.
Csak ekkor vette észre a másik kezét. Egy borítékot tartott
benne. Sötét papír, arannyal préselt, míves motívumokkal díszítve. A
viaszpecsét tökéletes volt, megingathatatlan, mintha soha nem törhették volna
fel. Egyetlen szó állt rajta, gondosan kanyarított betűkkel:
Tündérdémonom.
Cordelia ajkai elváltak, de a szó, amelyet mondani akart,
elhalt a nyelvén. Hirtelen émelygés szédítette meg, a világ megingott alatta,
és ösztönösen előre lendült, hogy kapaszkodót találjon.
A Pokol Urának karjába markolt. Az ujja alatt izmok
feszültek, kemények voltak, akár az évezredek óta kovácsolt acél. A férfi megtartotta
őt. Nem engedte, hogy elessen, de nem is taszította el magától.
A tündérnő szégyenkezve kapta el az ujjait, mikor rájött,
hogy mit tett.
– Ez… – A szava elakadt. A borítékra meredt, mintha a válasz
ott lapulna a pergamen mögött, valami régen elveszett titok. A torka kiszáradt.
– Ez tőle jött?
A hangja alig volt több egy suttogásnál. A Pokol Ura
halvány, alig észrevehető mosolyt vetett rá.
– Veszélyes játékot játszott. – A Démonkirály szavai lassan
gördültek elő, akár az izzó fém egy kovács üllőjén. Nem emelte fel a hangját,
mégis érezni lehetett benne valami vibráló, fenyegető lüktetést. – Azt remélte,
hogy majd én adom át neked ezt a szánalmas kis borítékot.
A viaszpecsétes papír ott pihent az ujjai között,
jelentéktelennek tűnt a kezében, mintha csak egy összegyűrt levél volna.
Azonban valami mély és nyomasztó súlyt hordozott.
– Elküldte nekem, mert téged nem talált meg, miután
elhagytad magad. – Az utolsó szavakat megvetően köpte. – Szánalmas lennél
démonnak, és kevés vagy lángtündérnek. Ha a fájdalom így felemészt, esélyed
sincs a túlélésre.
A hangja jeges volt, de a mélyén ott lappangott valami más
is. Harag. Nem pusztán a Herceg ellen, nem is az elvesztegetett idő miatt.
Cordeliára haragudott.
A tündér nem értette. Miért nem találta meg őt a Hercege?
Miért számított ennyire a fájdalom? És ha a király ennyire megveti azokat az
érzelmeket, amelyekbe ő majdnem belehalt, akkor miért adja át mégis ezt a
levelet? Kérdőn vonta fel a szemöldökét, arca nyílt tudatlanságot tükrözött.
A Démonkirály arany tekintete pengeéles figyelemmel mérte
végig, mintha minden gondolatát le akarná tépni róla, akár egy fölöslegessé
vált ruhadarabot.
– Engem becsmérelsz, miközben te itt tomboltál, mint egy
hisztis kölyök, ahelyett, hogy megmentetted volna a gyermekeid életét? – Cordelia
szavai úgy csattantak a levegőben, mint egy ostorcsapás. Nem gondolkodott. Csak
mondta. – Nincs jogod ehhez!
A csend, ami beállt, vastag volt, tömör, fojtogató.
A démon tekintete árnyalatot váltott. A ragyogó arany, sötét
örvénylésbe fordult, míg végül teljes egészében hollófeketévé vált. Cordelia
lélegzete elakadt. A Démonkirály izmai megfeszültek, öklei fehéren szorultak
össze. A levegőben vibrált valami, egy elfojtott indulat, amely egyetlen szikrára
várt, hogy felrobbantsa az egész világot.
A Pokol Urának következő mozdulata, szinte láthatatlan volt.
Egyetlen pillanat alatt tárta szét aranyszárnyait, és a sötétség magára öltötte
a tüzet. A szárnyak pereme fekete és vörös lángokban égett, de a tollak fémes
csillogással verték vissza a fényt. Nem tűntek puhának. Nem tűntek éterinek. Fegyverek
voltak.
Cordelia szívverése a torkában dobogott. Megszólalni nem
mert. A démon pedig mozdulatlanul állt előtte, egy pusztító vihar szélcsendes
középpontjában.
– Elveted a sulykot, leány!
A Pokol Ura hangja nem csupán a levegőt szelte át – maga a
világ remegett bele. A föld megrepedt alattuk, a hasadékokból sűrű, fekete füst
csapott fel, mintha maga az alvilág tátotta volna ki a száját. Mérges gázok
szivárogtak a levegőbe, fojtogató szaguk belemart Cordelia tüdejébe. A hőség
egyetlen lüktetéssel felerősödött, és a lángok, amelyek eddig a távolban
pislákoltak, óriási oszlopokban csaptak az ég felé.
Cordelia összegörnyedt. A forróság perzselte a bőrét, a
testében visszhangzó rettegés jeges markolásba vonta az elméjét. Mit tett? Hogy
mert így beszélni vele? Milyen tébolyodott gondolat vezette arra, hogy a Pokol
Urával feleseljen? A halál árnyéka már így is közel járt, és most olyan volt,
mintha selymes, kíméletlen keze óvatosan a vállára simult volna, várva a
pillanatot, hogy teljesen magába zárja.
A démon nem mozdult. Nem emelte fel a kezét, nem fenyegette.
De nem is kellett. A világ őrjöngött helyette.
A tüzek lobogtak. A föld megfeszült. A hangja pedig, amikor
ismét megszólalt, olyan mélyen morajlott, hogy Cordelia csontjaiban is
visszhangot vert:
– Vedd el és olvasd!
A démoni parancs a valóság szövetébe égett. Nem volt ellene
akarat. Nem volt ellene menekvés. Cordelia teste remegett, de szárnyaival
szorosan körbefonta magát, próbálta elrejteni rettegését – bár az erei mélyén
dübörgő félelem elárulta volna akkor is, ha egyetlen szót sem szól.
A tűz már alig pislákolt benne. Nem akart elégni. Csak el
akart tűnni. Lehunyta a szemét, próbálta összeszedni magát. Kezét olyan
erőtlennek érezte, hogy a másikkal kellett megtartania, miközben lassan, nagyon
lassan kinyúlt a levélért. Ha elolvassa, talán mindennek vége lesz.
De ha nem…
Reszkető ujja végül a pecsétre siklott. A viasz hideg volt
és kemény, de amikor megtörte, mégis olyan érzés volt, mintha valami élőt
szakított volna ketté. A papír recsegve hajlott ki előtte.
Én egyetlen, Tündérdémonom!
Nem tudom, mennyi időm maradt még, hogy ezeket a sorokat
megírjam neked. A világ remeg körülöttem, a háború vége súlyos léptekkel
közeleg, és tudom, hogy a sorsom már megpecsételődött. A végzetem elérkezett.
Meg akartalak óvni. Téged. A Pokol démonjait. A
birodalmat, amelyért együtt harcoltunk. De kudarcot vallottam. Nem voltam elég
erős.
Élj.
Emelt fővel. Lángtündérként. Ravasz démonként.
Égess el mindenkit, aki le akarna taszítani téged. Dacolj
a sorssal. Legyél az, akivé mindig is válni akartál.
És ha valaha, valahol, az idők végezetén újra
találkozunk… akkor kérlek, emlékezz rám.
A te Pokolherceged, most és mindörökké.
* * *
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése